Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

La documentación lingüística

Las lenguas son reconocidas por la UNESCO como parte del Patrimonio Inmaterial de la Humanidad. En la actualidad, se calcula que se hablan entre 6 400 y 6 900 lenguas, de las que al menos un 59% se encuentra en peligro de desaparición. Muchas de esas lenguas están mal descritas o ni tan siquiera lo están, de modo que su pérdida no dejará huella documental si no se ponen los medios necesarios. La documentación de lenguas, que tiene como objetivos principales recopilar, representar, analizar y conservar en un formato perdurable unidades lingüísticas obtenidas de primera mano o in situ, se configura como una labor indispensable para la conservación y la protección de una parte importantísima del patrimonio inmaterial. En esta conferencia, se mostrarán las razones por las que es necesario preservar la diversidad lingüística y se presentarán las principales características de la labor de documentación y del trabajo de campo con lenguas amenazadas. Con este doble objetivo, se llevará a cabo en primer lugar una breve introducción a la diversidad lingüística y a los criterios que son indicadores de riesgo, amenaza o extinción en las lenguas. En segundo lugar, se detallarán aspectos esenciales de la documentación lingüística, con especial atención al trabajo de campo. Se hablará, en concreto, de las distintas fases de la documentación, la metodología del trabajo de campo, los principios éticos del proceso, las técnicas de recopilación y conservación de datos y los problemas y desafíos de la difusión de los resultados.
Conti, C. (2019). «La documentación lingüística: metodología, técnicas y desafíos de una labor urgente…», en Psylex (org.), Zaragoza Lingüística a la Carta, Universidad de Zaragoza.

Comparte :